Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تحقق دلالي
Language
Computer
Economy
Çevir Fransızca Arapça تحقق دلالي
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
signifiant (adj.)daha fazlası ...
-
indicatif (adj.)دلالي {indicative}daha fazlası ...
-
sémantique (adj.) , {lang.}دلالي {لغة}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
authentifier (v.)daha fazlası ...
-
constater (v.)daha fazlası ...
-
constater (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
vérifier (v.)daha fazlası ...
-
vérifier (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
authentifier (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تحقق من سلامة {كمبيوتر}daha fazlası ...
-
vérifiable (adj.)daha fazlası ...
-
vérifiable (adj.) , {econ.}ممكن إثباته أو التحقق منه {اقتصاد}daha fazlası ...
örneklerde
-
Comme indiqué dans la note 34 du document A/CN.9/WG.III/WP.47 et comme convenu aux paragraphes 198 et 199 du document A/CN.9/576, l'expression “aisément vérifiables” a été employée pour indiquer, sans trop entrer dans le détail, que les procédures requises doivent être accessibles aux parties ayant un intérêt légitime à les connaître avant de prendre un engagement juridique fondé sur la validité du document électronique négociable concernant le transport.حسبما ورد في الحاشية 34 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.47، وحسبما اتفق عليه في الفقرتين 198 و199 من الوثيقة A/CN.9/576، استُخدمت عبارة "التحقق من ميسورا" للدلالة، دون تفصيل مفرط، على وجوب أن تكون الإجراءات اللازمة متاحة للأطراف الذين لهم مصلحة مشروعة في معرفتها قبل الدخول في التزام قانوني يستند إلى صلاحية سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول.
-
Comme indiqué dans la note 34 du document A/CN.9/WG.III/WP.47 et comme convenu aux paragraphes 198 et 199 du document A/CN.9/576, l'expression “aisément vérifiables” a été employée pour indiquer, sans trop entrer dans le détail, que les procédures requises doivent être accessibles aux parties ayant un intérêt légitime à les connaître avant de prendre un engagement juridique fondé sur la validité du document électronique de transport négociable.حسبما ورد في الحاشية 34 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.47، وحسبما اتُّفق عليه في الفقرتين 198 و199 من الوثيقة A/CN.9/576، استُخدمت عبارة "التحقق من ميسورا" للدلالة، دون تفصيل مفرط، على وجوب أن تكون الإجراءات اللازمة متاحة للأطراف الذين لهم مصلحة مشروعة في معرفتها قبل الدخول في التزام قانوني يستند إلى صلاحية سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول.